- Mr A: *very suddenly* Lauren, I have a question!
- Me: Okay.
- Mr A: You know the word "dude"
- Me: Yes...
- Mr A: Can I use it for girls, too?
- Me: Uh, yeah, sometimes I say "Hey Dude" to my friends.
- Mr A: So what's the difference between "Dude" and "Chap"?
- Me: "Chap" is more British, "dude" is much more American.
- Mr A: *delighted look on face* Ah-ha, I see.
- Me: We don't really say "chap" in America.
- Mr A: What about "fellas"? Do you say that?
- Me: Uh, maybe my grandfather does...
I teach English to Japanese junior high schoolers. They stink at spelling (which is not totally their fault). Here’s some awesome mistakes:
- apoo (apple)
- lunt (lunch)
- henberger, humberger, honbag, hambroger (hamburger)
- pampukin (pumpkin)
- cundy (candy)
- tachy (teacher)
Oh, and every month of the year: Federey for February, Sertanbay for September, and do you even wanna guess what month ‘Nadeny’ is suppose to be? (The answer and more awesome misspelled months at my blog.)